O “Enterro da Sardiña” en Lugo
Medio século estivo esquecido o “Enterro da sardiña” na capital lucense. Hasta que José Barreiro Varela conseguíu rescatalo, continuando na actualidade.
José Barreiro, que foi nomeado “Lucense do ano” en 1988, naceu en Lugo o 8 de xuño de 1916, manifestando desde moi novo o seu interese poal música e o canto, especialmente o xénero da zarzuela. Foi membro de diversas agrupacións corais.
Pertenceu á sociedade festiva “La Familia”, que contaba con himno propio – “El Pijol” – sendo coautor da letra. A música foi interpretaba en diversas ocasións pola Banda Municipal de Lugo.
Colaborou con traballos literarios en prosa e verso na prensa local, evienciándose un perfecto coñecedor da sociedade e da vida lucense do século XX. En 1992 veu a luz o seu libro “Anecdotario lucense” no que se recolle diversos aspectos da súa obra, especialmente todo o referente ó Antroido lucense e ó Enterro da Sardina.
Cando en 1972 accedeu á directiva da sociedade lucense “Círculo das Artes”, sendo nomeado Secretario, impulsou as festas sociais do Antroido, conseguíu que a Banda municipal volvese a ser protagonista do Baile de Matrimonios da sociedade, e creou as “Parranditas”, animadoras do Antroido lucense.
En 1985, rescata o “Enterro da Sardina”, escribindo as cancións, os recitados e os ferretes, deseñando os estandartes e organizando o conxunto da magna celebración. Desde entón, cada mércores de cinza, celébrase en lugo o “Enterro da sardina”, cos textos, a idea e o espíritu que deixou marcado Pepe Barreiro.
Dúas “parranditas” do Antroido no Círculo das Artes, obra de Pepe Barreiro
Murga de Carnaval do Círculo das Artes do ano 1973
Con el baile de disfraces da comienzo el carnaval, y es la junta directiva en parrada colectiva la comparsa principal Estribillo: Xa son famosas en todas partes es festas do carnaval deste “Círculo das Artes” Amenizan estas fiestas seis orquestas y atracciones. Con ser buenas las orquestas las ilusiones van puestas al baile de Capuchones (Estribillo) Desde el fox hasta la rumba en la gama musical, lanza al aire sus arpegios con sus ritmos más añejos la Banda municipal. (estribillo) Baile de los Matrimonios el martes de Carnaval, la Banda de don Francisco tocará hasta hacerlos cisco y pondrá broche final. (Estribillo) Para los más avanzados queda el baile de Piñata. Hay que bailar con sordina hay que enterrar la sardina y poner rabo a la lata. (estribillo) Consumado el Carnaval, fatigados de esta liza, los CIRAR * y sus cantores a sus cuerpos pecadores les impondrán la ceniza. (estribillo).
(*) – CIRAR : Orquesta “Círculo das Artes”. Murga “Viva o Antroido¡” do Círculo das artes do ano 1976
Debaixo do Consistorio verás o burro do Antroido has de levantarlle o rabo e logo bicarlle o coiro. Estribillo: Vamos de troula á capital, vamos a Lugo a pasar o Carnaval. Viva o Antroido¡ Antroido viva ¡Viva o Antroido¡ toda a noite e todo o día Heime de casar en Lugo, terriña de moito nabo, hei de coller un bon mozo deses de moito carallo. (Estribillo) Na casa de “Comenencias” hei de xantar a cachola con cacheliños e grelos e bon viño de Quiroga (Estribillo) Na fonte de San Vicente rematará o Carnaval co enterro da sardiña nun solemne funeral (Estribillo) Aquí remata esta murga dirixida polo Sandar, (*) que é o maior “parrandita” da orquesta dos Cirar. (Estribillo).
(*) – Sandar: famoso barman lucense, durante moitos anos encargado do “Ambigú” da sociedade Círculo das Artes.
O Enterro da Sardiña en Lugo - Obra de Pepe Barreiro -
Itinerario: - Saída do Círculo das Artes- Alameda- Conde Pallares- Cruz- Praza do Campo- Rúanova- Praza Soedade- Santo Domingo- Raíña- Cantón- Templete da Praza Maior
Orde do desfile: - Estandarte insignia- Estandartes cabeceiras de fila- Estandartes- Filas de cofrades- Gran Espetón- Moro Muza- Incensarios- Sardiña – Gran Escarpinante- Mariñeiros- Don Carnaval- Dona Cuaresma- Plañideiras- Excelentísimas Autoridades- Banda- Coro- Público en xeral
Na Praza do Campo (O estribillo, en forma de salmodia, a cargo de toda a Confraría)
¡Alto ya, téngase la gente en esta típica Plaza; que por ser rincón famoso es estación obligada. Estribillo: Este é o burro do Antroido, levántalle o rabo e bícalle o coiro. Bícallo ben hasta o ano que ben. Bella plaza porticada que de Lugo sois ombligo, zoco, ágora, mentidero y taberna de buen vino. (Estribillo) Cuna de tauras y cantores; de un obispo y un poeta: Fray Plácido Rey Lemos y Aureliano José Pereira (Estribillo) Plaza alegre y confiada, del amor sois antesala: A cien metros de la fuente ya está la “Rinconada”. (estribillo). Llamado “barrio galante” por “Simón el cagarría”, que en román paladino barrio es de putería. (Estribillo) (Perdona la procacidad ¡oh!, glorioso San Vicente, por cita tan vergonzosa sé con nosotros clemente). (estribillo) De los negocios de antaño quedan solamente dos: La librería de Alonso y el figón de Ferreirós (*) (Estribillo) Quieren hoy sus regidores demostrar sus sentimientos, colocando en sus balcones lienzos con crespones negros. (Estribillo) Gesto que les enaltece al honrar así el sepelio de la honorable sardina, prima hermana del júrelo. (Estribillo) Fue en otrora la fuente redundante panteón donde moró la sardina en el fondo del pilón. (Estribillo) Pero quiere hoy la Cofradía que nuestra humilde hermana tenga por marco el Cantón y el templete por morada. (Estribillo) Aquí termina esta oda nostálgica y parrandera, abandonemos la Plaza, sigamos por la Ruanueva.
(*) – Na actualidade, estes dous establecmeentos tamén están pechados.
Canto patético para interpretar na procesión
Oíd los tristes arpegios de la salmodia (bis) que anuncian el comienzo de esta parodia. Estribillo: Escuchad mi canto, escuchad mi canto, y de las plañideras su triste llanto. Celebra la Cofradía este esperpento (bis) al darle a la sardina el pasamento. (Estribillo) Luce crespones de luto la Peña Anda (bis) al tomar la ceniza ¡que cenizada!. (Estribillo) Mirar la Plaza de abastos, mustia y silente, (bis) por ser hoy la sardina la gran ausente, (Estribillo) Están las amas de casa tristes y mudas, (bis) al quedar la Cuaresma sin cabezudas. (Estribillo). Quedó el gato mohíno en la cocina, (bis) al no ver en el plato a la sardina. (Estribillo) Cantad homiños de Lugo el sonsonete, (bis) que lleva a la sardina hasta el templete. (Estribillo) Loor a Goya y Lucientes, genio del arte, (bis) que nos dejó en prenda este estandarte. (Estribillo). Gloriemos al rey castizo Carlos III, (bis) promotor en España de este entierro. (Estribillo) Con este canto postrero así termina, (bis) la procesión de entierro de la sardina.
Na Praza da Soedade Recitado. O estribillo, en forma de Salmodia, a cargo de toda a Confraría
Ya estamos en el “Rastro” o Plaza de la Soledad; y en esta pobre capilla ubicado en su celdilla Está San Antonio Abad. Estribillo: Este é o porco de San Antón desde o fuciño hasta o xamón. Todo el sabe ben, in sécula seculorum. Amén. Que Patrón es este Santo de todos los animales. Desde el cerdo al ruiseñor pasando por el Regidor y todos sus concejales. (Estribillo) Queremos pedirle al Santo -aprovechando este evento- que resuelta los problemas que tenemos por docenas en nuestro Ayuntamiento (Estribillo) Terminado el breve inciso continuemos el calvario. Prosiga la Cofradía, recite ya letanía y eche humo al incensario. (estribillo) Digamos a la plaza adios, a San Antonio Lacoeiro, a la Iglesia parroquial, al Museo Provincial y al Carril do Carboeiro. (Estribillo).
Para cantar no Templete, con música de Los Llorones, de Los Gavilanes.
Estribillo: No hay por qué sufrir, no hay por qué llorar, por esta sardina que hoy vamos a enterrar. No hay por qué sufrir, no hay por qué llorar, si al final de todo habrá de resucitar. 1ª estrofa: Desde Vivero a nuestro pueblo Otros pescados nos llegarán. Y en la Cuaresma habrá abstinencia, pulpo y “merluzas” en San Froilán. (estribillo) 2ª estrofa: Aquí acaba la parrandada con este cómpito funeral. Con la sardina así termina por este año el Carnaval.Dous “ferretes” de Pepe Barreiro
(O “ferrete” é o contido máis incisivo do Enterro da Sardina, dirixido ós gobernantes municipais) Ano 1985 – Ferrete do ENTERRO DA SARDINA: “A Casa de Tócamerroque” Entre verso e verso, a confraría e o pobo en xeral recitou esta salmodia:
Nin co Alcalde Quiroga e sen a xente do bloque segue sendo o Axuntamento a casa de Tócamerroque. A todo el pueblo de Lugo y al personal forastero. Escuchad con atención a vuestro hermano Espetón el ferrete parrandero. (Estribillo) Dijo el Alcalde Quiroga cuando tomó posesión hagamos un Lugo nuevo aunque ello nos cueste un huevo y sólo nos quede un riñón. (Estribillo) Pero la realidad fue otra: que llegando a estas fechas, Lugo está peor que antes, es que estos bergantes no dan una a derechas. (Estribillo) Las calles, llenas de baches, de tristes noches oscuras; la ciudad es un muladar, un paupérrimo aduar, un almacén de basuras. (Estribillo). Le lavaron con premura la cara al Ayuntamiento, y es lo que dice la gente: ¿No sería más urgente que lo lavasen por dentro?. (Estribillo) ¡Oh, ciudad del Sacramento!, quien te ha visto y re recuerda en paz, tranquila y serena, limpia cual áurea patena, hoy llena de fango y mierda. (estribillo) En mayo del ochenta y tres Lugo estrenaba concejo con alcalde aliancista, oposición socialista, de porvenir muy complejo. Pero hubo total consenso en las primeras sesiones; todo fueron alegrías se repartieron canonjías y fijaron mogollones. Poco después el consenso se trocó en discrepancia entre Varela y Quiroga, asunto que aún trae cola de capital importancia. Desde entonces hasta hoy son las sesiones del Pleno una enconada batalla, una auténtica morralla una Babel en pequeño. (Babel que tiene su torre que quedó cual barquillera, al cometer el dislate de suprimirle el remate que ostentaba por cimera) Cada cual va a lo suyo; del pueblo, ¡xa nin se sabe!, pero en otras elecciones a esta grey de “mandilones” los va a votar su padre. Y si os pasó por el magín el volver a la Alcaldía, podeis esperar sentados en esos bancos cagados Del parque de Rosalía. Para hinchar el protocolo en los actos oficiales, pretenden estos cipayos adquirir siete caballos diestros en aires marciales. Y es opinión general que para estas andaduras se habiliten siete ediles, pues para los desfiles no precisan herraduras. Dejad a un lado el boato, protocolo y etiqueta, vestir el traje corriente que así más fácilmente podréis cambiar de chaqueta. Haced de nuevo las paces y cumplid vuestras promesas, mirad que es mucha la mies, no gobernéis con los pies, hacedlo con la cabeza. Que más quisiera el pueblo que esta paz se realizara en un abrazo sincero como el de Maroto a Espartero: ¡el abrazo de Vergara!. Sufrido pueblo lucense, aquí acaba el repertorio. En verdad os prometemos que el próximo año estaremos aquí, frente al Consistorio. Tras de la tarde, la noche; tras de la noche, la aurora; con la luna por testigo, gritad todos conmigo ¡Viva la madre superiora!.
Ferretes do Enterro da Sardina de 1986
Estribillo/Salmodia que recita a Confraría e o pobo en xeral:
Por culpa da oposición e do Alcalde Quiroga, e o noso Ayunamiento pior ca Casa da Troya. Ferrete Ínclito pueblo de Lugo, cachondo y sentimental, pueblo que hoy se aglutina para enterrar la sardina y dar fin al carnaval. Como quien somos, cumplimos, que cumplimos es notorio; ya estamos en el templete para lanzar el ferrete contra nuestro Consistorio. (Estribillo) Le dijimos hace un año al concejo municipal: A ver si sois capaces de hacer pronto las paces para bien del personal. También se les rogaba que no hicieran más el oso; zanjaran toda cuestión en un abrazo amistoso. (Estribillo) Pero al hacer caso omiso a nuestros buenos consejos a Lugo hacen la puñeta, sólo van por la peseta este “fato” de pendejos. Y ante tanta felonía y la falta de consenso, a nadie ya causa asombro que vaya manga por hombro todo en el ayuntamiento. (Estribillo) En Madrid sobre un sofá, Felipe y Manolo Fraga repusieron el Tenorio, hizo la Brígida Gregorio, Don Gregorio Peces Barba. En cambio en nuestra ciudad no fue posible el injerto, no se encontró la resina tampoco la Celestina que se los llevara al huerto. (Estribillo) Se celebra el Corpus Christi con gran fausto y esplendor, Quiroga en nombre del pueblo hará la Ofrenda en gallego delante del Altar Mayor. Vistieron con nueva gala a la Guardia Municipal el dia de la Infraoctava. La gente se preguntaba si todo el año es Carnaval. (Estribillo) Parecía la Guardia Mora de la era Franciscana: Con capa, lanza y morrión, iban en la procesión como guardia pretoriana. Le seguía la mesnada con negras batas de cola; con sus bastones de mando y con los ojos en blanco pensando en la comilona. (Estribillo) Sabido es que el Alcalde en tarde de abril aciaga, del brazo de Mosteirín se fue a Portomarín e ingresó en la “Alquitara”. (Con ello quiso Vicente agradar al Señor Fraga, buen quemador de aguardiente, a quien conoce la gente por el Rey de la Queimada). (Estribillo) Entre lo de la Alquitara y falta de comprensión, va transcurriendo el mandato sin hacer nada sensato en bien de la población ¡Es la guerra: más madera!. En el seno de Alianza estalló la gran movida: Fue la lista sumergida la que originó la danza. (Estribillo) Para lavar el Partido hizo Carro una gestora que preparó la colada; se lo dijeron a Fraga y a Rita la Cantadora. Tiene que lidiar Quiroga además de la oposición, un Iva que su partido como valor añadido le metió como aguijón. (Estribillo) Pronto se irán al carajo los satélites y el Astro, por lo que, el próximo año, este singular rebaño irá en busca de otro pasto. A todos como consuelo les darán un Chupa chup para que sigan chupando; para que de vez en cuando vayan a tomar... por Moscú. (Estribillo) Sufrido pueblo lucense aquí acaba el repertorio. En verdad os prometemos que el próximo año estaremos aquí, frente al Consistorio. Tras de la tarde, la noche; tras de la noche, la aurora: Con la luna por testigo, gritad todos conmigo ¡Viva la Madre Superiora!.